- Machine operation for every application
- Optional AUX joystick and cameras
- KRONE GPS Guidance und Section Control for maximum efficiency and comfort
- TIM tractor implement management
- Real-time data acquisition using KRONE SmartConnect and SmartConnect Solar
- Data management made easy with KRONE Smart Telematics
- Manufacturer-independent data exchange thanks to the agrirouter
Smart Support
KRONE's entry into Remote-Diagnostics
The launch of telemetry units for KRONE machines opens up many new possibilities. In addition to providing agronomic data to the machine owner, there is an opportunity for dealers to set up an extensive qualified service. It was exactly with this approach that the KRONE Smart Support system was developed. We have given dealers the opportunity to view service-relevant data about a machine if the owner gives his approval.
Learn more
Product features
- Machine operation for every application
- Optional AUX joystick and cameras
- KRONE GPS Guidance und Section Control for maximum efficiency and comfort
- TIM tractor implement management
- Real-time data acquisition using KRONE SmartConnect and SmartConnect Solar
- Data management made easy with KRONE Smart Telematics
- Manufacturer-independent data exchange thanks to the agrirouter
When it comes to data management, KRONE offers you various solutions tailored to your needs. This includes automatic real-time data acquisition using the SmartConnect Solar and SmartConnect telemetry units. KRONE Smart Telematics puts live machine data at your fingertips. As the machine data is stored, the historical performance of the machines can also be displayed and analysed. In addition, the data can be sent directly to a farm management system via the universal data hub agrirouter.
[Translate to EN:] KRONE bietet eine optimale Lösung zur Bedienung Ihrer KRONE Maschine. Von der einfachen Bedieneinheit bis hin zum ISOBUS-Terminal ist für jeden Einsatzzweck die passende Bedienung vorhanden.
PreSelect DS 50
- Preselection operation unit for hydraulic functions
- Ergonomic one-hand operation with membrane keys
- Status LEDs show current preselection and status of the drives
- Current values are displayed and can be adjusted via keys
The KRONE PreSelect DS 50 is used to preselect hydraulic functions of the connected implements and then to actuate them using the regulating valves on the tractor. Electrical functions, such as the bearing pressure of the mowers, are displayed directly and can be adjusted via keys. The PreSelect DS 50 is connected via a direct connection to the machine's interface and supplied with power via a 12V plug in the cabin.
PreSelect Digital
- Preselection operation of hydraulic functions
- View and preselection on the ISOBUS terminal
- Symbols show current preselection
- Preselection possible via AUX keys on the tractor control lever
Generally, the KRONE PreSelect Digital has the same functions as the KRONE PreSelect DS 50. The difference is that due to the cable link between the accessory equipment and the ISOBUS socket of the tractor, the view and preselection are performed on an ISOBUS terminal. A great advantage is the option of preselecting the function and operating the control unit via the AUX keys on the ISOBUS-compatible control lever of the tractor without having to reach around. It is possible to switch between the PreSelect DS 50 and PreSelect Digital.
[Translate to EN:] Mithilfe von KRONE PreSelect Digital können die Vorwahl der Funktion und die Betätigung des Steuergeräts über die AUX-Tasten des ISOBUS-fähigen Fahrhebels des Traktors ausgeführt werden. So können alle Traktor- und Maschinenfunktionen bequem auf einem Joystick ohne Umgreifen bedient werden.
[Translate to EN:] Die hydraulische Funktionen der angeschlossenen Anbaugeräte können mithilfe der elektrischen Vorwahlbedienung KRONE PreSelect Digital auf dem ISOBUS-Terminal vorgewählt und im Anschluss mit den traktorseitigen Steuerventilen betätigt werden. Die Symbole zeigen, welche Funktionen aktuell vorgewählt sind. Zudem ist beim KRONE PreSelect Digital ein Stundenzähler integriert und es werden die Drehzahlen der Mähwerke angezeigt. Der Auflagedruck und die Geschwindigkeit der Querförderbänder können bei Betätigen der Symbole angepasst werden.
[Translate to EN:] Die Status-LEDs zeigen den Zustand der Antriebe (aktiv/inaktiv), die Transportstellung der Mähwerke sowie die aktuelle Vorwahl der hydraulischen Funktionen an. Der Auflagedruck der Mäheinheiten sowie die Geschwindigkeit der Querförderbänder werden im Display angezeigt und können über die Tasten „Minus“ und „Plus“ angepasst werden.
[Translate to EN:] Mit dem PreSelect DS 50 können bei den Butterflykombinationen verschiedene hydraulische Funktionen, wie etwa das ein- oder beidseitige Anheben der Mäheinheiten, die Verstellung der Arbeitsbreite oder das Ein- und Ausschwenken der Querförderbänder, vorgewählt und danach durch Betätigung der Steuergeräte des Traktors ausgeführt werden.
- Individual arrangement of the keys per product group
- Intuitive one-handed operation of the machinewithout looking
- Can be integrated into the ISOBUS
The DS 100 operation unit has an individual interface for operating the rake, loading and forage transport wagon and round baler machine groups. The special arrangement of the keys enables the machine to be operated fully and comfortably. Thanks to the possible integration into the ISOBUS, this operation unit can be used also in combination with an ISOBUS terminal.
[Translate to EN:] Durch die mögliche Integration in den ISOBUS via In-cab-Anschluss kann die komfortable Bedieneinheit DS 100 auch in Kombination mit einem ISOBUS-Terminal genutzt werden.
The DS 100 unit offers an ergonomic design for convenient right-handed use and fatigue free operation during long working days.
Operate any machine function simply by pressing a key. The special arrangement of the keys allows you to use the unit intuitively and without looking so you can focus on the machine itself.
- 5.7" colour touchscreen display
- 12 function keys
- Scroll wheel on the back
- Handle grip for convenient use
The compact DS 500 terminal has a 5.7" colour display screen and can be operated with 12 function keys, the touchscreen or the scroll wheel on the back. The keys give you a haptic feel, so you can operate them without looking. Using the optional AUX joysticks makes operation even more comfortable and reduced strain on long working days.
You can complement this terminal with a KRONE AUX joystick for easier use and optimized ergonomics.
The moulded handle grip on the back of the unit falls conveniently to hand for comfortable use during long working days. The scroll wheel is also located on the back of the device for optimized use and reduced terminal size.
- 8" colour touchscreen display
- ISOBUS compatible
- Displays one function at maximum zoom level and further functions in a mini viewer
- Combination with AUX joysticks and cameras possible
- Cross-manufacturer use of the terminal
With an 8” touchscreen, the CCI 800 ISOBUS terminal offers maximum user comfort. In addition to the main function at maximum zoom level, other functions are displayed in the mini-viewer at the same time giving you full control of all features. In addition, this terminal can be combined with cameras, AUX joysticks and the licences for Section Control, Parallel Tracking, Task Control and CCI.Assist.
Even more comfort comes from the AUX joystick that is available as an addition to the CCI 800. Off ering enhanced ergonomics, it provides intuitive use so you can focus on watching the machine.
The hand rest on the back of the unit provides a fi rm grip, so your hand stays in position – even on bumpy rides – which means you will always select the correct function on the touchscreen.
Because it shows both the machine’s user interface and the camera feeds, the CCI 800 does not require an extra screen in the cab, saving costs and keeping the cab clutter-free for unhampered visibility all round.
- 12" colour touchscreen display
- ISOBUS compatible
- Controls two machines at the same time
- Machine operation and camera image in view at the same time
- Connection options for cameras and AUX joystick
- Cross-manufacturer use of the terminal
The CCI 1200 ISOBUS terminal with its 12" colour touchscreen display is ideally suited for operating complex hitched vehicles. By displaying two machines simultaneously as well as a camera image, all required information is displayed on one terminal which saves costs by eliminating the need for additional control units or camera screens. In addition, this terminal can be combined with cameras, AUX joysticks and the licences for Section Control, Parallel Tracking, Task Control and CCI.Assist.
[Translate to EN:] Die App CCI.Control ermöglicht das Datenmanagement direkt auf Ihrem CCI-Terminal. Somit können Sie Aufträge erstellen oder importieren, starten, stoppen und anschließend per USB-Schnittstelle exportieren. Darüber hinaus lassen sich die CCI-Terminals in Verbindung mit dem serienmäßigen WLAN-Empfänger kabellos an den agrirouter anbinden.
[Translate to EN:] Mit seinem 12"-Widescreen-Display bietet das CCI 1200 viel Platz für die Anzeige von mehreren Anwendungen gleichzeitig. Trotzdem lässt es sich kompakt in der Kabine anbringen. Das unglaubliche Display und die flexible Anordnung von Maschinen, Kamera und SectionControl machen die ganze Saison Spaß.
Even more comfort comes from the AUX joystick that is available as an addition to the CCI 1200 for enhanced ergonomics and intuitive use.
As another option, the operator can also view the images from one camera without installing another screen, saving costs and keeping the cab clutter-free for an all round view.
The CCI 1200 controls two machines at the same time, so you can operate the BiG Pack and the bale accumulator from the same terminal! The advantage – easier use and cost savings as no extra terminal is necessary.
- ISOBUS-compatible AUX joystick for enhancing machine operation
- Pictorial user interface is duplicated on the touchscreen
- Flexible layout thanks to interchangeable frames
- Three navigation levels allow you to program up to 30 functions on the joystick
- Compatible with DS 500, CCI 800 and CCI 1200 and all other ISOBUS terminals
The CCI A3 AUX joystick optimizes user comfort and machine control. The pictorial function keys on the joystick’s touchscreen ensure that you always see what you are doing. The interchangeable frames allow the arrangement of the keypads to be optimally adjusted to the respective application.
[Translate to EN:] Mithilfe eines Terminals werden die einzelnen Funktionen der Anbaumaschine auf dem CCI A3 Joystick konfiguriert. Beim Wechseln der Anbaugeräte werden stets die zuletzt gespeicherten Belegungen wieder aufgerufen. In Kombination mit den CCI 800 & 1200 Terminals besteht zudem die Möglichkeit auch Funktionen des Terminals wie beispielsweise SectionControl an-/ausschalten auf den AUX-Joystick CCI A3 zu legen. Somit hat der Fahrer mit nur einem Joystick alles im Griff.
KRONE supplies various grids which allow you to arrange the keys to create the most convenient layout for the Job at hand. This provides optimum user comfort as you use the same joystick for all machines.
The icons show the individual functions on the joystick itself, so you can also see which function you are activating. The keys provide colour and acoustic/vibration feedback, if programmed, to indicate exactly which function was just pressed.
- Full integration of machine operation into the tractor terminal possible
- All ISOBUS terminals are suitable for all KRONE machines with ISOBUS software
- No extra terminal needed in the cab
- An AUX joystick can be added
Thanks to the ISOBUS software, the KRONE machines can also be operated via the ISOBUS terminal of the tractor. Similarly, the AUX joysticks on the tractors can also be combined with both the tractor terminal and the KRONE terminal. This makes it possible to customize machine control to the current conditions.
Using the multi-functional ISOBUS terminal saves costs as it eliminates the need for a separate control unit for each implement. In addition, it saves time when swapping machines, because the terminal does not have to be transferred. Moreover, operators use just one universal software. All these benefits make your work day easy and smooth.
As KRONE machines are AEF-certified to the ISOBUS standard, they can also be operated from the terminals of other manufacturers. Using the existing tractor terminal to operate your KRONE machine leaves your cab clutter-free and and you enjoy an uninterrupted view on all sides.
- New digital cameras for demanding agricultural applications
- Higher resolution and better lighting adjustment
- Resistant to dust and high-pressure cleaners (IP6K9K)
- Simultaneous display of two camera images on the CCI 1200 (1x Maxiview, 1x Miniview)
The new robust digital cameras are used for field of view and process monitoring especially for agricultural applications. This optimises process reliability, as important areas of the machine, such as the bale transfer, can be viewed. and also view dead angles during road travel for improved safety.
Thanks to your camera system, you always have the sensitive process steps in view, even if you cannot observe them directly from the cab, e.g. depositing bales on a slope. Therefore, the camera system also improves the operational safety of your machine.
A DLG-certified camera system is available as an option for all EasyCut F front mounted mowers without an A-frame. The system is DLG certified and offers two views on the same screen for improved visibility in awkward situations. For example, narrow field gates are now easily managed without a helper. The package comprises two cameras, the display screen and the necessary wiring.
On the BiG M and BiG X self-propelled machines, the camera images are integrated into the operating terminal. When reversing, the terminal automatically shows the image on the terminal. With the BiG X, a camera can also be mounted on the spout.
The cameras are water-tight and pressure-washer-proof (IP68 and IP69K). The 4 mm window is heat-tempered and resistant to shock loads for longevity and reliability. The integral 2.5 W lens heater prevents fogging and icing. The heater comes on automatically when temperatures drop beneath 5 °C which prevents condensation. This specification ensures that the camera is functional even in changing conditions.
The camera feeds are viewed on either a separate screen or the CCI 800 and 1200 terminals. Or, as a fourth option, on the tractor terminal. This gives users the choice of using the camera as a standalone device or as part of an integrated system.
- Using the full working width
- Increased efficiency
- Increased efficiency
- Maximum driver comfort
The KRONE GPS Guidance is specially designed to meet the needs of KRONE self-propelled machines. Thanks to the automatic steering, the GNSS receiver and the RTK correction signals, which are optionally received via the KSC, the self-propelled machines can drive over the area to be harvested with minimum overlap and true to track. For the driver, this means fatigue-free work and a high level of comfort.
[Translate to EN:] Die Bedienung des KRONE GPS Guidance erfolgt wahlweise über das CCI 800 oder CCI 1200 Terminal. Es kann zwischen dem EGNOS-Korrektursignal mit etwa +-20 cm Genauigkeit und dem RTK-Korrektursignal mit etwa +-2 cm Genauigkeit gewählt werden.
[Translate to EN:] Mit dem KRONE GPS Guidance ausgestattet lässt sich der BiG X bequem und sicher per Autopilot steuern. Insbesondere bei der Ernte von Ganzpflanzensilage ist die Nutzung des GPS Guidance auf dem BiG X sinnvoll. Der Fahrer kann sich somit voll auf die Arbeitsprozesse in der Häckselkette konzentrieren.
[Translate to EN:] Mithilfe des Lenksystems KRONE GPS Guidance kann der BiG M stets die maximale Arbeitsbreite ausnutzen. Das sorgt für eine Erhöhung der Schlagkraft und einer Einsparung von Dieselkosten. Zusätzlich werden die Überfahrten auf ein Minimum reduziert.
- Lift and lower mowers and rotors automatically
- Maximum driver comfort
- Maximum efficiency
- Complete processing of the areas
Thanks to Section Control, the individual partial widths are switched automatically. This relieves the driver's workload and allows him to concentrate fully on the work processes of the machine. KRONE also offers complete systems including GNSS receivers, cables and terminals for the use of Section Control.
[Translate to EN:] Bei den Schwadern und Triple-Mähwerken von KRONE können die Teilbreiten über alle ISOBUS-Terminals mit SectionControl geschaltet werden. Die Steuerung der Teilbreiten beim BiG M übernehmen die ISOBUS-Terminals CCI 800 bzw. CCI 1200 mit SectionControl-Lizenz.
[Translate to EN:] Die EasyCut B 1000 CV/CR (Collect) und B 950 Collect Mähwerke sind in Verbindung mit der ISOBUS-Elektronik mit SectionControl verfügbar. Alle Teilbreiten wechseln automatisch zum optimalen Zeitpunkt zwischen Vorgewende- und Arbeitsposition. Der Fahrer wird entlastet, und maximale Flächenleistungen können abgerufen werden.
[Translate to EN:] Dank SectionControl werden die einzelnen Schwaderkreisel am Swadro TC 1370 und TC 2000 automatisch zwischen Arbeits- und Vorgewendestellung gesteuert. Bei den Schwadern ist es möglich, den optionalen GNSS-Empfänger direkt am Rahmen zu verbauen. So können auch Traktoren ohne eigenen GNSS-Empfänger die SectionControl Funktion am Schwader nutzen.
[Translate to EN:] Mithilfe von SectionControl werden die einzelnen Mäheinheiten beim BiG M am Vorgewende automatisch angehoben und wieder in Arbeitsstellung abgesenkt. Auf diese Weise wird ein mehrfaches Bearbeiten des Mähgutes zugunsten der Futterqualität vermieden und der Fahrer nochmals deutlich entlastet.
- With TIM, the implement controls the tractor
- Optimum sequence control reduces downtime and boosts efficiency
- Process consistency results in uniform bales
- Maximum driving comfort
- More bales per hour
The Tractor Implement Management system enables the implement to control the tractor. This reduces your workload as the driver and ensures optimum operator comfort. Furthermore, TIM reduces the downtimes of your machine thanks to the optimal sequence of the process steps. This increases the throughput and therefore the productivity of your machine. TIM is integrated as standard in all baler and wrapper combinations and VariPack Plus. Optionally TIM is available on all Comprima C and F as well as VariPack.
[Translate to EN:] Aufgrund des automatischen Ablaufs des Pressvorgangs arbeitet die Maschine durchgehend mit optimalem Durchsatz. Dies reduziert den Kraftstoffverbrauch und die Kosten je Ballen.
[Translate to EN:] Aufgrund des automatischen Ablaufs des Pressvorgangs erhalten Sie dank TIM einheitliche und gleichbleibend dichte Ballen.
The optimal sequence of process steps shortens the machine's downtimes. increases throughput, and boosts machine productivity. TIM also enables even inexperienced operators to use the tractor and KRONE baler combination immediately with maximum productivity.
After the net is applied, the rear door opens, the bale is ejected, and the door closes. The only thing the operator has to do is pull off the tractor. This is a safety provision.
When the baler signals that the target bale size has been reached, the tractor stops automatically. Then the net or film wrapping cycle is started automatically.
With TIM, the round baler is operated automatically, which increases operator comfort and reduces operator fatigue. The automatic system ensures that machine productivity never declines during the long working day.
[Translate to EN:] Bei den KRONE Comprima Rundballenpressen können die Ballengewichte über vier Wiegemessbolzen im Wickeltisch ermittelt werden. Die Ballengewichte werden direkt im Terminal angezeigt. Zusätzlich werden weitere Daten wie Feuchtigkeit, Ballengröße und Position für jeden einzelnen Ballen erfasst.
[Translate to EN:] Bei den KRONE BiG Packs können die Ballenschurre und der KRONE BaleCollect mit einer integrierten Waage ausgestattet werden. Die Ballengewichte werden direkt auf dem Terminal angezeigt. Zusätzlich werden weitere Daten wie Feuchtigkeit, Ballenlänge und Position für jeden einzelnen Ballen erfasst.
[Translate to EN:] Bei den KRONE Lade- und Transportwagen erfolgt die Messung der elektronischen Wiegeeinrichtung über Messbolzen an der Deichsel sowie am Tandem- oder Tridemaggregat mit hydraulischen Ausgleich. Das Gewicht der Ladung ist die Summe aus der gemessenen Deichselstütz- und Achslast. Die Gewichte werden dabei auftragsbezogen über das Terminal erfasst und ausgewertet.
[Translate to EN:] AutoCalibrate ist die automatische Online-Kalibrierung der Ertragserfassung des BiG X im Feld durch eine Wiegeeinrichtung an einem Abfahrwagen der Häckselkette. Der Häcksler und der Wagen sind jeweils mit einem Datenlogger inklusive einer Mobilfunkverbindung ausgerüstet. Die Kalibrierung erfolgt laufend bei jedem Beladen des „Kalibrierfahrzeuges“. Das System arbeitet sehr genau und ermöglicht erstmals den Verzicht auf eine Fuhrwerkswaage.
[Translate to EN:] Die Ertragserfassung CropControl des KRONE BiG X errechnet den Ertrag auf Basis des Volumenstroms. Hierzu wird die Geschwindigkeit sowie der Abstand der vorderen Vorpresswalzen genutzt. Durch die sechs Vorpresswalzen und eine regelmäßige Kalibrierung arbeitet die Ertragserfassung auch bei wechselnden Erntebedingungen stets exakt.
- Sensor for near-infrared spectroscopy
- Recording the contents of forage and slurry
- Cross-machine use on forage harvester and slurry tanker
With the KRONE NIR Control dual sensor, your BiG X can automatically record the yield, moisture and contents of your crops. The sensor can also be used across manufacturers for determining the contents of the slurry tanker. The data collected enables precise fertiliser application according to the yield potential of your area, thereby increasing the efficiency of your fertilisers.
[Translate to EN:] Durch die Erfassung der Materialeigenschaften kann der BiG X und die BiG Pack Siliermittel automatisch nach Bedarf zudosieren. Somit wird das Siliermittel mit maximaler Effizienz eingesetzt. Dies spart Kosten und optimiert die Qualität des geernteten Grundfutters.
[Translate to EN:] Die im Presskanal der KRONE BiG Pack verbaute Feuchtemesseinrichtung informiert Sie stets über die Eigenschaften des Erntegutes. Die Daten sind auf dem Monitor in der Traktorkabine ablesbar. Wird ein voreingestellter Schwellenwert überschritten, werden Sie automatisch gewarnt. In Kombination mit einer Dosieranlage kann Siliermittel in Abhängigkeit der Ballenfeuchte dosiert werden.
[Translate to EN:] Durch die Feuchtemessung bei KRONE Rundballenpressen wird der Fahrer über die Eigenschaften des Ernteguts informiert. Er hat nun die Möglichkeit, den Pressdruck an die entsprechenden Bedingungen anzupassen. So kann der Fahrer beispielsweise entscheiden, ob der Ballen gewickelt werden muss oder nicht.
- Settlement of the contract work on the basis of the machine data - Settlement of the crops on the basis of the quality parameters - Application according to need (e.g. farm manure) - Recording of yield data for control and optimisation of arable farming - Feed according to need on the basis of the quality parameters
[Translate to EN:] Neben der Nutzung auf dem Feldhäcksler kann dieser Sensor auch auf Ihrem Güllefass eingesetzt werden. Hierbei ermöglicht die Analyse der Inhaltsstoffe eine Ausbringung der organischen Düngemittel auf Basis einer Applikationskarte. Somit nutzen Sie Ihre Düngemittel mit maximaler Effizienz.
[Translate to EN:] Mit KRONE NIR Control dual werden bei der Ernte von Mais, Gras und Ganzpflanzensilage Daten über die Feuchtigkeit und die Inhaltsstoffe (siehe Tabelle) des Erntegutes erfasst.
- Telemetry unit integrated into the BUS system
- Automatic data acquisition in real time
- Mobile radio, WLAN, GPS
- KRONE SmartControl order management
- Data transmission to KRONE Smart Telematics
- Manufacturer-independent data exchange thanks to the agrirouter
The KRONE SmartConnect telemetry unit is integrated into the machine's BUS system. The machine data is recorded in real time and automatically transmitted to KRONE Smart Telematics or the agrirouter. The KRONE SmartControl order management system provides direct order management in the cab.
[Translate to EN:] Über den KRONE E-Solutions Shop können Sie schnell und einfach digitale Funktionsfreischaltungen für Ihre Maschine buchen. Diese werden kabellos über die KRONE SmartConnect-Einheit auf Ihrer Maschine aktiviert und sind direkt verfügbar.
[Translate to EN:] Mit KRONE SmartControl können Aufträge über das X-Touch Terminal oder mobile Endgeräte in Verbindung mit der SmartConnect empfangen, gestartet, gestoppt sowie versendet werden. Somit können Aufträge direkt auf der Kabine mit Informationen wie Kunden- und Feldnamen angereichert sowie bei Smart Telematics ausgewertet werden. Darüber hinaus können Aufträge auch über an den agrirouter angeschlossene Farm-Management-Systeme vorgeplant und Feldgrenzen importiert werden.
[Translate to EN:] Über KRONE Smart Telematics im Portal mykrone.green können die Maschinendaten in Echtzeit sowie auch nachträglich angesehen und ausgewertet werden. Darüber hinaus können die Daten direkt in ein Farm-Management-System über die universelle Datendrehscheibe agrirouter gesendet werden.
[Translate to EN:] Die KRONE SmartConnect ist serienmäßig auf den Selbstfahrern BiG X und BiG M sowie auf den BiG Pack der 5. Generation und Premos 5000 verbaut. Optional ist die Telemetrieeinheit bei vielen weiteren Maschinen verfügbar: Swadro TC 1370/2000, Comprima (Plus), VariPack (Plus), BiG Pack (Gen. 4), MX, RX, ZX, TX und GX.
[Translate to EN:] Die Maschinendaten werden mit dem Starten der Maschine automatisch erfasst. Auf diesem Weg werden Position, Arbeitsleistung, Dieselverbrauch und Ertragsdaten sowie alle weiteren Daten in Echtzeit aufgenommen. Mithilfe der verbauten Multinetz-SIM-Karte wählt sich die Box stets in das Mobilfunk-Netz ein, das die beste Signalstärke bietet. Sollte keine Netzabdeckung vorhanden sein, so werden die Daten in der SmartConnect zwischengespeichert. Dies verbessert die Datenübertragung und verhindert einen möglichen Datenverlust.
- Autonomous telemetry unit thanks to solar panel and rechargeable battery
- Automatic data acquisition in real time
- Data transmission to KRONE Smart Telematics and agrirouter
- Can be used flexibly on all machines (regardless of the manufacturer)
- Especially for machines without own electronics as well as rental machines
The KRONE SmartConnect Solar telemetry unit is completely autonomous thanks to the solar panel and rechargeable battery. This means that the box can be used flexibly on all machines, regardless of the manufacturer. The following data is sent by the SmartConnect Solar in real time: the position, the speed, active and inactive operating hours, the distance travelled, the working and transport position, the number of loads or the worked area and the charge status of the rechargeable battery. The machine data is recorded in real time and automatically transmitted to KRONE Smart Telematics or the agrirouter.
[Translate to EN:] Die automatisch zur angeschlossenen Agrar-Software übertragenen Daten können auch zu einem späteren Zeitpunkt ausgewertet und für die Abrechnung sowie Dokumentation der Maßnahmen verwendet werden. Somit können Programme wie etwa eine Lohnunternehmersoftware auf Basis der Maschinendaten zur automatisierten Erstellung von Rechnungen und wirtschaftlicher Analysen genutzt werden.
[Translate to EN:] Über KRONE Smart Telematics im Portal mykrone.green können die Maschinendaten in Echtzeit sowie auch nachträglich angesehen und ausgewertet werden. In Smart Telematics wird die Telemetrieeinheit dazu mit den jeweiligen Maschinen verknüpft. Die automatische Datenübertragung erspart händische Eingaben. So werden die Arbeitszeit und die Flächenleistung exakt dokumentiert.
[Translate to EN:] Der Lagesensor kann durch die Ausrichtung der SmartConnect Solar die Arbeitsstellung (aktiv) und Transportstellung (inaktiv) erkennen. Mit einer hinterlegten Arbeitsbreite kann die SmartConnect Solar auch als Hektarzähler genutzt werden. Alternativ ist es möglich, bei Transportfahrzeugen die Fuhren durch Öffnen/Schließen der Heckklappe zu erfassen.
[Translate to EN:] Autarke Telemetrieeinheit dank Solarpanel und Akku Automatische Datenerfassung in Echtzeit Datenübertragung zu KRONE Smart Telematics und agrirouter An allen Maschinen flexibel einsetzbar (herstellerunabhängig) Insbesondere für Maschinen ohne eigene Elektronik sowie Mietmaschinen Die Telemetrieeinheit KRONE SmartConnect Solar ist dank Solarpanel und Akku komplett autark. Somit kann die Box herstellerunabhängig an allen Maschinen flexibel eingesetzt werden. Dabei werden folgende Daten von der SmartConnect Solar in Echtzeit versendet: die Position, die Geschwindigkeit, aktive und inaktive Betriebsstunden, die zurückgelegte Wegstrecke, die Arbeits- und Transportstellung, die Zahl der Fuhren oder die bearbeitete Fläche sowie der Ladezustand des Akkus. Die Maschinendaten werden in Echtzeit erfasst und automatisch in KRONE Smart Telematics oder den agrirouter übertragen.
[Translate to EN:] Mit dieser autarken Telemetrieeinheit können auch einfache Maschinen wie Mähwerke, Wender, Schwader sowie andere Geräte ohne eigene Elektronik in ein digitales Datenmanagement eingebunden werden.
- From the machine in real time to smartphone, tablet and PC
- Efficient coordination of the machines
- Transparent basis for preparation of invoicing
- Yield maps - knowing what grows
- Accurate evaluation of your own machines
KRONE Smart Telematics offer fleet managers a bird’s-eye view of all machines and their data, keeping them on top of what’s going on in the harvest chain without having to make a single phone call. Tractor drivers know exactly where the forage harvester is and cross talk on the phone is history. KRONE SmartTelematics is characterised by an outstanding unique selling point: Thanks to the analysis of satellite data, data from a field can be selected without having to draw field boundaries beforehand.
[Translate to EN:] In der Auswertung werden die Maschinendaten visualisiert. Anhand der Ertragskartierung des Feldhäckslers wird das Potenzial des Feldes sichtbar, und sie dient gleichzeitig als Erfolgskontrolle der ackerbaulichen Maßnahmen. Durch die Ballenkarte kann der Disponent die Abfuhrlogistik perfekt planen, da die Standorte und die Informationen der Ballen einsehbar sind. Zudem können diese Daten transparent in einem individuellen PDF-Report dem Kunden zur Verfügung gestellt werden.
[Translate to EN:] Die in das BUS-System der Maschine integrierte Telemetrieeinheit KRONE SmartConnect überträgt die Maschinendaten automatisch in KRONE Smart Telematics. Mithilfe der autarken Telemetrieeinheit KRONE SmartConnect Solar können auch Maschinen ohne eigene Elektronik oder Mietmaschinen herstellerunabhängig in Smart Telematics angebunden werden.
The KRONE Smart Telematics application works equally well on a PC, smartphone or tablet in both the Android and iOS worlds, so you’ve always got your machine data in your pocket.
KRONE Smart Telematics off er fl eet managers a bird’s-eye, real-time view of all machines and their data. Because all machine data are communicated in real time, managers are always informed about the machine and its performance, condition and position.